首页  手机版  懒熊英语  
全部 2460 未背过 2460
[def]n. 缩写[/def] [en]Scratch the subject of defence and acronym, abbreviation, and buzzwords fly out.[/en] [cn]话题触及国防,缩合字,缩写字和行话就满天飞。[/cn]
[def]v. 遵守,忍受,居留[/def] [en]Everyone must abide by the law.[/en] [cn]所有的人都应遵守法律。[/cn]
[def]vt. 遵守(坚持)[/def] [en]If you join the club you must abide by its rules.[/en] [cn]如果你加入那个俱乐部,你就得遵守其规章。[/cn]
[def]v. 废止,革除[/def] [en]Abraham Lincoln abolished slavery in the United States.[/en] [cn]亚伯拉罕·林肯在美国废除了奴隶制。[/cn]
[def]a. 上述的[/def]
[def]a. 缺席的; vt. 使缺席[/def] [en]How many students are absent today?[/en] [cn]今天有多少学生缺席?[/cn]
absorption[əbˈsɔrpʃən, -ˈzɔrp-]
不认识已认识已熟记猜一猜
[def]n. 吸收[/def] [en]I really appreciate his complete absorption in his work.[/en] [cn]我很欣赏他对工作的极端专注。[/cn]
[def]v. 戒, 避免, 弃权[/def] [en]He swore to abstain from smoking.[/en] [cn]他发誓要戒烟。[/cn]
[def]n. 摘要; a. 抽象的; v. 摘要,抽炼[/def] [en]He has some abstract notion of wanting to change the world.[/en] [cn]他有一种要改造世界的空想。[/cn]
[def]a. 荒唐的[/def] [en]What an absurd suggestion![/en] [cn]多荒谬的建议啊![/cn]
[def]n. 丰富,充裕[/def] [en]There was an abundance of corn last year.[/en] [cn]去年玉米丰收。[/cn]
[def]接近或使用的机会[/def] [en]Citizens may have free access to the library.[/en] [cn]市民可以免费使用这个图书馆。[/cn]
[def]a. 附属的(副的,辅助的); n. 附件[/def] [en]He asked me to buy him some accessories for a car.[/en] [cn]他让我给他买些汽车附件。[/cn]
[def]n. 一致,调和,协议,自愿; vi. (与)一致(accord with); vt.使一致,调解;给予,赠予[/def] [en]He was accorded a warm welcome.[/en] [cn]他受到热烈的欢迎。[/cn]
[def]说明(原因等); v. (在数量方面)占[/def] [en]He could not account for his absence from school.[/en] [cn]他无法说明他旷课的原因。[/cn]
[def]v. 承认,答谢,告知收到,确认,报偿[/def] [en]She is acknowledged as the best tennis-player in the world.[/en] [cn]她被公认为是世界最佳网球选手。[/cn]
[def]v. 使...熟知[/def] [en]I am acquainted with her.[/en] [cn]我认识她.[/cn]
[def]n. 行动,情节,表现,战斗[/def] [en]Actions speak louder than words.[/en] [cn]行动胜于空谈。[/cn]
[def]v. 附~,粘~[/def] [en]We should adhere to our opinions.[/en] [cn]我们应当坚持我们的意见。[/cn]
[def]a. 毗连的,邻近的,接近的[/def] [en]His house is adjacent to mine.[/en] [cn]他的寓所与我的相毗连。[/cn]
[def]vt. 靠近(与邻接)[/def] [en]A major industrial region of northeast Illinois and northwest Indiana on Lake Michigan adjacent to Chicago.[/en] [cn]卡柳梅特位于伊利诺斯州东北部和印第安纳州西北部的一个重要的工业区,靠近密歇根湖并与芝加哥毗邻[/cn]
[def]v. 邻接,毗连,邻接[/def] [en]Our house adjoins theirs.[/en] [cn]我们的房屋与他们的毗连。[/cn]
[def]a. 可调整的[/def] [en]Any of various hand or power tools with fixed or adjustable jaws for gripping, turning, or twisting objects such as nuts, bolts, or pipes.[/en] [cn]扳手一种有固定或可调整的钳口的手用或机械工具,用来咬合、转动或扭转如镙钉、镙铨或管子的物体[/cn]
[def]n. 行政,管理,中央政府[/def] [en]The company developed rapidly under his administration.[/en] [cn]在他的管理下,公司发展得很快。[/cn]
[def]n. 钦佩,赞赏[/def] [en]She speaks English so well that her friends are filled with admiration.[/en] [cn]她的英语说得好极了,她的朋友都赞美不已。[/cn]
[def]vt. 许可进入(进入)[/def] [en]I have to admit to a dislike for modern music.[/en] [cn]我得承认, 我不喜欢现代音乐。[/cn]
[def]n. 采用,采纳,收养[/def] [en]He was pleased by the adoption of a little girl.[/en] [cn]他对收养了一个女孩感到高兴。[/cn]
[def]v. 崇拜,爱慕,喜爱[/def] [en]The boys adore their mothers.[/en] [cn]男孩们敬慕他们的母亲。[/cn]
[def]a. 有利的[/def] [en]For the best; advantageous.[/en] [cn]有好处的;有利的[/cn]
[def]vi. 登广告; v. 为...做广告[/def] [en]I advertised him of my plan.[/en] [cn]我告知他我的计划。[/cn]
[def]n. 提倡者,拥护者; v. 主张,提倡[/def] [en]He advocates reducing military spending.[/en] [cn]他主张削减军费开支。[/cn]
aerial[ˈɛriəl, eˈɪriəl]
不认识已认识已熟记猜一猜
[def]a. 空中的,航空的,空想的[/def] [en]He showed me some aerial photographs.[/en] [cn]他给我看了一些空中拍摄的照片。[/cn]
[def]n. 航空宇宙[/def] [en]The aerospace industry in our country has developed greatly after liberation.[/en] [cn]解放后,我国的宇航事业取得了巨大的发展。[/cn]
[def]v. 断言,肯定[/def] [en]I affirm that what he said is true.[/en] [cn]我断言他所说的是实情。[/cn]
[def]n. 激动,兴奋,煽动[/def] [en]He was in a state of great agitation.[/en] [cn]他处于异常焦虑的状态。[/cn]
[def]vt. 在...一致(关于...意见一致)[/def] [en]They could not agree about the distribution of the profits.[/en] [cn]他们对于利润的分配意见不一致。[/cn]
[def]a. 对...意见一致[/def] [en]An inconclusive trial, as one in which the jurors fail to agree on a verdict.[/en] [cn]无说服力审判无说服力的审判,如陪审员对裁决意见不一致[/cn]
[def]vt. 适合于[/def] [en]He was offended that we didn't agree with him.[/en] [cn]我们不同意他的观点,他生气了。[/cn]
[def]a. 愉快的,和蔼可亲的[/def] [en]Are you agreeable to the proposal?[/en] [cn]你能同意这项建议吗?[/cn]
[def]int. 唉[/def] [en]Alas! He missed the train![/en] [cn]哎呀!他误了火车了![/cn]
[def]n. 集邮本,照相簿,唱片簿[/def] [en]My album of boyhood photographs often reminds me of the past happiness.[/en] [cn]童年时的相册经常让我想起儿时的欢乐。 [/cn]
[def]a. 警觉的,灵敏的,留心的[/def] [en]An alert listener will have noticed the error.[/en] [cn]耳朵尖的人能听出这个错。[/cn]
[def]n. 代数学[/def] [en]We've learned algebra in middle school.[/en] [cn]我在中学就学过代数学。[/cn]
[def]n. 外侨;外星人; a. 外国的,相异的[/def] [en]Their ideas are quite alien to our ways of thinking.[/en] [cn]他们的观点同我们看问题的方法格格不入。[/cn]
[def]n. 调整(成直线,准线,定向,直线性,结盟)[/def] [en]Correct the wheel alignment on a car.[/en] [cn]修正汽车上的轮胎准线[/cn]
[def]a. 联合的,同盟的[/def] [en]The English language is allied to the German language.[/en] [cn]英语和德语属于同一语系。[/cn]
[def]n. 限额,定量; n. 津贴,零用钱[/def] [en]She failed one of the exam papers, but we ought to make allowance for the fact that she was ill.[/en] [cn]她有一门不及格,但我们必须考虑到她当时有病。[/cn]
[def]n. 盟友,同盟国; v. 联盟,联合,与...有关系[/def] [en]That football team is our ally.[/en] [cn]那个足球队是我们的同盟者。[/cn]
[def]ad. 在旁边; prep. 在...旁边[/def] [en]The car drew up alongside the road.[/en] [cn]小汽车在路边停下来。[/cn]
[def]n. 改变,变更[/def] [en]There have been a few alterations to the timetable.[/en] [cn]时间表上有一些变动。[/cn]
[def]a. 交替的,轮流的; v. 交替,轮流[/def] [en]Sunny weather alternated with rain.[/en] [cn]天气晴雨相间。[/cn]
[def]a. 业余的; n. 业余爱好者[/def] [en]You are a professional, but I am an amateur.[/en] [cn]你是专职的,我是业余的。[/cn]
ambassador[æmˈbæsədɚ, -ˌdɔr]
不认识已认识已熟记猜一猜
[def]n. 大使[/def] [en]He was appointed ambassador to the United States.[/en] [cn]他被任命为驻美国大使。[/cn]
[def]a. 周围的,包围着的[/def] [en]Ambient sound; ambient air.[/en] [cn]四周的声音;周围的空气[/cn]
[def]a. 模棱两可的[/def] [en]He give us an ambiguous answer.[/en] [cn]他给了我们一个模棱两可的答复。[/cn]
[def]a. 热望的,有雄心的,有抱负的[/def] [en]An ambitious boy usually works hard.[/en] [cn]一个充满雄心的男孩通常会努力工作。[/cn]
[def]a. 充足的,丰富的[/def] [en]We have ample time.[/en] [cn]我们有充足的时间。[/cn]
amplitude[ˈæmplɪˌtud, -ˌtjud]
不认识已认识已熟记猜一猜
[def]n. 广阔,充足,增幅; n. 振幅、波幅(物理)[/def] [en]The amplitude or loudness of a sound.[/en] [cn]音量声音的响度或强度[/cn]
[def]n. 娱乐,消遣[/def] [en]I find amusement in collecting stamps.[/en] [cn]我发现了集邮的乐趣。[/cn]
[def]n. 类似物,模拟[/def] [en]A vegetarian gets protein not from meat but from its analogues.[/en] [cn]素食者所摄取的蛋白质不是来自肉类而是来自近似肉类的食物.[/cn]
[def]n. 相似,类似[/def] [en]It is not always reliable to argue by analogy.[/en] [cn]用类推法论证并不总是可靠的。[/cn]
[def][医]分析的;[/def]
[def]n. 周年纪念(日)[/def] [en]He gave me a necklace as an anniversary gift.[/en] [cn]他给我一条项链作为周年纪念礼物。[/cn]
[def]v. 发表,广播(电台节目),通告,正式宣布; vi. 当电台的播音员; vt. 宣布,宣告[/def] [en]The news was announced by Radio Beijing.[/en] [cn]这条消息是由北京广播电台播发的。[/cn]
[def]ad. 每年,年年; n. 每年[/def] [en]The meeting will be held annually.[/en] [cn]这种会议将每年举行一次。[/cn]
[def]n. 阳极[/def] [en]An electron tube having a cathode and an anode.[/en] [cn]电子二极管有一个阳极和一个阴极的电子管[/cn]
[def]n. 答案,回答; v. 回答,符合[/def] [en]Do you know the answer to this question?[/en] [cn]你知道这道题的答案吗?[/cn]
[def]a. 南极的; n. (the A-)南极洲,南极圈[/def] [en]The scientist has spent six months in the solitudes of the Antarctic.[/en] [cn]这位科学家已经在人迹罕至的南极待了六个月了。[/cn]
[def]n. 触角,天线[/def] [en]You should fix the television antenna before receiving programs.[/en] [cn]接收节目前,你应该先装天线。[/cn]
[def]a. 古代的; n. 古物,古董[/def] [en]This jade dragon is a genuine antique.[/en] [cn]这件玉龙是真正的古玩。[/cn]
anybody[ˈɛniˌbɑdi, -ˌbʌdi]
不认识已认识已熟记猜一猜
[def]n. 重要人物; pron. 任何人[/def] [en]He doubts if the officer is anybody.[/en] [cn]他怀疑这官员是个要人。[/cn]
[def]a. 明显的,表面上的[/def] [en]It was apparent to all that he was guilty.[/en] [cn]众所周知,他是有罪的。[/cn]
[def]n. 附录[/def] [en]This dictionary has several appendices.[/en] [cn]这本词典有几项附录。[/cn]
[def]v. 拍手喝采,称赞,赞同[/def] [en]We all applaud you for your decision.[/en] [cn]我们一致赞成你的决定。[/cn]
[def]n. 鼓掌,喝彩,赞许; v. 鼓掌[/def] [en]His speech won the applause of the audience.[/en] [cn]他的讲话赢得了听众的掌声。[/cn]
[def]适用于,运用于[/def] [en]The rules of safe driving apply to everyone.[/en] [cn]安全驾驶之规则适用于每个人。[/cn]
[def]a. 可感知的,可评估的[/def] [en]A fracture or crack in a rock mass along which no appreciable movement has occurred.[/en] [cn]裂缝,裂口岩石块中的碎片或缝隙,在其周围未发生过可被觉察到的运动[/cn]
[def]n. 赏识,鉴识,感激[/def] [en]There is an appreciation of the poet's work in the book.[/en] [cn]那本书中有对诗人作品的评论。[/cn]
[def]vt. 接近于(约等于)[/def] [en]That's the nearest approach to a smile he ever makes.[/en] [cn]那已算是他能做出的最近乎微笑的表示了。[/cn]
[def]a. 倾向于,易于[/def] [en]It's apt to rain this afternoon.[/en] [cn]今天下午可能下雨。[/cn]
[def]n. 弧[/def] [en]The sun appears to move in an arc across the sky.[/en] [cn]太阳看起来在天空以弧线运行。[/cn]
[def]n. 拱门,弓形; v. 成弓形弯曲,成弓形[/def] [en]The cat arched its back in anger.[/en] [cn]那只猫气得拱起了腰。[/cn]
[def]n. 建筑师[/def] [en]Everyone is the architect of his own fortune.[/en] [cn]每个人都是自己命运的创造者。[/cn]
[def]a. 北极的,极寒的; n. 北极圈,北极地方[/def] [en]I have never seen an arctic bear.[/en] [cn]我从未见过北极熊。[/cn]
[def]a. 连续二十四小时的(昼夜不停的)[/def] [en]The processing factory operated around the clock until the order was filled.[/en] [cn]那加工厂昼夜不停地赶工,直到把定的货物赶出来为止。[/cn]
[def]n. 数组,排列,陈列,大批,一系列; v. 排列,布署,打扮[/def] [en]Banners are arrayed on the wall.[/en] [cn]墙上张挂着锦旗。[/cn]
[def]v. 上升,攀登[/def] [en]The airplane ascended higher and higher.[/en] [cn]飞机渐渐升高。[/cn]
[def]v. 确定,探知[/def] [en]The detective was trying to ascertain exactly who was at the party.[/en] [cn]这个侦探试图查明都有谁参加了聚会。[/cn]
[def]v. 归因于,归咎于[/def] [en]This song is often ascribed to Bach.[/en] [cn]这首歌曲常被说成是巴赫做的。[/cn]
[def]ad. 在岸上,上岸[/def] [en]He managed to swim ashore.[/en] [cn]他设法向岸边游过去。[/cn]
[def]n. 驴,愚蠢的人,臀部[/def] [en]What an ass I am![/en] [cn]我多蠢啊![/cn]
[def]v. 暗杀[/def]
[def]n. 攻击,突袭; v. 袭击,突袭[/def] [en]They made an assault on the enemy's position.[/en] [cn]他们突袭敌人的阵地。[/cn]
[def]v. 主张,声明,断言[/def] [en]She asserted that he was innocent.[/en] [cn]她断言,他是无罪的。[/cn]
[def]n. 估价,评估[/def] [en]Continuous assessment is made of all students' work.[/en] [cn]对全体学生的功课作出连贯性的评定。[/cn]
[def]n. 假定,设想[/def] [en]The theory is based on a series of wrong assumptions.[/en] [cn]这一理论是以一系列错误的设想为依据的。[/cn]
[def]n. 保证,确信,保险[/def] [en]They were waiting with assurance for me to discover the truth for myself.[/en] [cn]他们自信地等待我自己发现事实真相。[/cn]
[def]n. 惊讶[/def] [en]To our astonishment, they arrived on time.[/en] [cn]使我们惊讶的是,他们准时到了。[/cn]
[def]n. 天文学[/def] [en]Astronomy is the scientific study of the sun, moon, and stars and other heaven bodies.[/en] [cn]天文学是研究太阳、月亮、星星和其他天体的科学。[/cn]

返回顶部